samurai orchid child 武蘭子

Posted on Sunday, October 03, 2010, under

A proper self-introduction pending, I am posting this: my name written in Chinese script. Well, one possible orthographic interpretation. Suggestion came a few days ago from a Japanese friend.It literally translates as 'samurai orchid child' - cool isn't it. The name in this case would have 3 beats: bu-ran-ko. By the way, my name in standard Japanese means 'a swing' (ブランコ) as in a swing in the playground. Weird.

edit post

0 Reply to "samurai orchid child 武蘭子"